jueves, 25 de octubre de 2007

Diccionario Mexicano-Español

Cuando vine para España no pensé que el idioma fuese un problema... ¿acaso no hablamos todos castellano? estos chamacos no entienden ni jota de lo que hablo... para que ustedes no lleguen a encontrarse en la misma situación que un servidor, les regalo una pequeña muestra de traducciones mexicano-español:
Botafogo = culo
Chaqueta = masturbación
Garimbo = Zurraspa
Guanguito = Huevón
Hijo de Pimpon = Cabrón
Hijo de tu repepín chamaco = Hijo de puta
Me lleva la chingada = Hay que joderse
Panocha = sexo femenino
Pizarrín = pene
Putísima la vende huevos = Hay que joderse
Si ustedes dicen rana, yo salto = Vayamos
Charolear = Quedarse calvo
Huelemoles = Gorrón
A la viva Méjico!! = A pelo
Tanates = Testículos
Tocador = Meadero

No hay comentarios: